88
Black Lagoon
Специальное интервью
Рэй Хироэ (автор) × Яманака Торатэцу (колорист). Onslaught BLACK LAGOON Illustrations
В честь 20-летия «BLACK LAGOON» в этой книге собраны многочисленные иллюстрации, созданные дуэтом Хироэ и Яманаки. В завершающем артбук интервью они рассказали о начале совместной работы, процессе создания артов, а также выбрали по 5 своих любимых работ, поделившись заложенными в них идеями и закулисными историями.
Интервью и текст: Окамото Дайсукэ

Из чего же состоят иллюстрации «BLACK LAGOON»?!

— Поздравляем с 20-летием «BLACK LAGOON»!
Хироэ: Спасибо! Хотя лично для меня главной вехой был финал арки «Мести Роберты» (El Baile de la Muerte), так что 20-летие не кажется чем-то особенным. Честно говоря, я больше чувствую, как много времени прошло с той арки.
Яманака: Для меня это скорее удивление: «Неужели уже столько лет?». Я работаю с Хироэ над раскраской ещё до «BLACK LAGOON», так что наш стаж — почти 25 лет. Когда об этом задумываешься, понимаешь, почему я так постарел! (смеётся)

— Вы познакомились ещё в школе, верно?

Хироэ: Да. После выпуска мы не общались, но однажды Яманака неожиданно позвонил.
Яманака: Кажется, я сказал: «Поздравляю с дебютом в качестве мангаки!» А он ответил: «Ты о чём? Странно это» (смеётся).
Хироэ: Я испугался, думал, он хочет втюхать мне вазу или картину (смеётся). Но с этого всё и началось — он стал помогать мне с работами, и так до сих пор. Я ему очень благодарен.

«Женских персонажей нужно рисовать красиво !» Рэй Хироэ

— Хироэ рисует контуры, а Яманака раскрашивает. Как вы работаете с цветом?

Хироэ: В начале сериала я давал чёткие указания, но сейчас почти всё доверяю ему. Разве что в ключевых моментах уточняю, а в остальном — полная свобода.
Яманака: Да, он меня просто бросает на произвол судьбы (смеётся). Я слаб в военной тематике (форма, оружие), так что тут он меня контролирует. В остальном — полёт фантазии.

— Есть персонажи, которых легче или сложнее рисовать?

Хироэ: Все уже привычны, но солдаты вроде Чака — это кошмар из-за кучи амуниции.
Яманака: А я всегда нервничаю, раскрашивая военные элементы. Текстуры, тени — по фото не всегда понятно, и это пугает.
Хироэ: Оружие — это ад.

― Меч-кастет Рэви или часто встречающиеся стволы уже не пугают?

Яманака: С оружием Рэви привык, но без глубоких знаний оружейной механики расслабляться нельзя.

― Есть разница в подходе к мужским и женским персонажам?

Хироэ:
Женщин хочется рисовать красивее — тут больше ответственности. Да и стиль с начала серии изменился, так что приходится держать в голове эволюцию.

― С 10-го тома вы полностью перешли на цифру. Как адаптация?


Хироэ:
До сих пор не освоился. Кисть в Clip Studio Paint ощущается иначе, чем перо. Пытаюсь подстроиться, но пока трудно.

― Цвет обычно насыщенный, с плотной "толстой" заливкой. Это изначальная концепция?

Яманака:
Точно. Роанапура — яркий, неоновый город с бурлящими улицами, поэтому мы специально усилили акценты на источниках света и их отражениях. Это не столько мой личный стиль, сколько осознанный выбор в соответствии с атмосферой произведения. Такой подход остаётся неизменным с самого начала.

Выбор пяти любимых иллюстраций

1
― Тогда давайте начнём с выбора Хироэ-сан.

Хироэ: Для меня это довольно необычный ракурс, и, на мой взгляд, получилось по-настоящему мило.

― Что именно кажется вам таким милым в этой работе?

Хироэ: Это момент, где Рэви облизывает леденец Юкио. Здесь нет какой-то специальной «ключевой позы» — просто удачно пойманное естественное взаимодействие между ними.
Яманака: Действие происходит зимой в Японии, поэтому я сознательно ушёл в более холодные, приглушённые тона, снизив насыщенность. Это создаёт контраст с яркими, неоновыми сценами в Роанапуре.

― Рэви в манге кажется миниатюрной, но рядом с Юкио она выглядит довольно высокой.

Хироэ: Всё дело в окружении — обычно рядом с Рэви женщины гораздо выше, поэтому она кажется маленькой. На самом деле её рост около 165 см, а Юкио — примерно 162-163 см, так что на этой иллюстрации разница вполне закономерна.
2
Яманака: Это раскрашенный фронтиспис для основного тома. Мне пришлось вручную дорабатывать мелкие детали — складки ткани, линии волос, что-то добавляя, а что-то убирая. Впервые так глубоко вмешивался в оригинальный рисунок, например, добавляя кружевные текстуры для эффекта воздушности. Это определенно оставило особые воспоминания.

— В отличие от обложки, здесь же иллюстрация для самой манги, поэтому такие правки необходимы?

Хироэ: Именно. Это сцена первого появления близнецов, где контраст между их невинностью и кровавыми пятнами получился настолько выразительным, что фактически задал направление их визуальному образу. Так что это безусловная победа Яманаки (смеётся).
Яманака: Хотя я изначально хотел сделать ещё мрачнее. Я обожаю гротескные элементы, поэтому во время телефонного обсуждения с Хироэ в шутку предложил: "Может, разбросаем тут кишки и мозги?" Услышав это, присутствовавший редактор Нацумэ-сан застонал, но через третьих лиц передал, что можно рисовать, если скрыть это выносками или ракурсами. В итоге я передумал — не хотел создавать проблемы, извините (смеётся). Поэтому получилась такая "чистая" версия.
Хироэ: Ну, Яманака же любит жутковатые штуки.Яманака: Ага, тебе тоже нравится, да?
Хироэ: Нравится, но я так не делаю. У меня есть чувство меры (смеётся).
3
Хироэ: Эта работа отняла у меня невероятно много времени. Я тогда ещё рисовал вручную, и только для эскизов использовал 50-60 листов бумаги. Но усилия того стоили — в итоге получилась чёткая, качественная иллюстрация.

— Что было самым сложным в процессе?


Хироэ:
Баланс ягодиц. Поскольку попа — это одна из ключевых черт привлекательности Рэви, я всегда тщательно её прорабатываю. Но именно на этой иллюстрации пришлось повозиться дольше всего.
Яманака:
Попа действительно крайне важна. При раскрашивании я следил, чтобы она выглядела соблазнительно, но не вульгарно. Мы хотели подчеркнуть, что это тело бойца.

— Интересно смотрится подсветка снизу.


Яманака:
Такой источник света редко используют, но мне хотелось попробовать что-то необычное.

— А что самое сложное в раскраске Рэви?


Яманака:
Тату на правом плече. Оно не прорисовано в оригинальных линиях, поэтому мне приходится каждый раз вручную накладывать текстуру, учитывая позу и ракурс. Постоянно ломаю голову: "Как должно выглядеть тату в этой позе под таким углом?"
Хироэ:
А я иногда вообще забываю его добавить.
Яманака:
Точно! (смеётся) Вот уж действительно проблемное место — это тату.
4
Яманака: Свет здесь лег идеально, создав меланхоличную, одинокую
атмосферу — это действительно запоминающаяся работа. Как раз в тот период скончался наш знакомый из индустрии комиксов, и в знак траура я сознательно придал цветовой гамме ощущение траурного одеяния.
Хироэ: Единство цветовой палитры действительно придает работе цельность. Мне это решение очень нравится.

— Эти персонажи буквально излучают взрослую, зрелую атмосферу.

Яманака: Здесь важно не романтическое напряжение, а та крутая химия, которая возникает между двумя воинами, соблюдающими дистанцию.
Хироэ: Именно поэтому их так сложно рисовать! Нужно одновременно передать их социальные роли, суховатые отношения и при этом не забыть об эмоциональной составляющей. Легко упустить что-то важное — каждый раз рисую их с особым напряжением.
5
Хироэ: Всё просто — мне кажется, тут получилось передать эротичность Роберты (смеётся).

— У ваших женских персонажей привлекательны не только верхняя часть тела, но и объёмы/мускулатура нижней.


Хироэ:
Да, это непросто. До сих пор иногда сверяюсь с анатомическими атласами. Кости и мышцы — это действительно сложно.

— Чётко прорисованные следы загара добавляют реалистичности.


Хироэ:
Как и фон с дождём, следы от купальника добавил уже Яманака. Получилось атмосферно.
Яманака:
Я их нарисовал практически на автомате (смеётся). Сделал дерзкие линии от высокого купальника, чтобы зрители могли пофантазировать. А дождь — поскольку у персонажа мрачное прошлое, хотелось передать влажную, душную атмосферу джунглей.

— Здесь чувствуется почти «полевая» атмосфера. Да и выражение лица у неё пустое, сложно понять, о чём она думает.


Хироэ:
У этого выражения нет какого-то особого подтекста. Просто в тот момент я как раз работал над аркой «Месть Роберты», и видимо, подсознательно перенёс её «режим убийцы» даже в эту сцену.
6
— Это "кровавая версия" обложки для 6-го тома.
Яманака: Сначала я сдал чистую версию, а потом, просто для прикола, сделал "кровавый" вариант — просто потому что было время и хотелось повеселиться. Мне так понравилось, что я решил включить её в этот артбук. Хироэ: Кстати, по ней потом даже сделали фигурку. Яманака часто присылает такие альтернативные версии, и иногда их потом используют для мерча.
— В этом артбуке много иллюстраций с разными эффектами и цветовыми вариациями. Выходит, многие из них — просто спонтанные эксперименты?
Яманака: Да, некоторые делаются по заказу, но чаще — просто по приколу. Бывает, думаешь: "А вот так будет круто смотреться", рисуешь и кидаешь Хироэ со словами: "Как тебе?"
— А как насчёт контурного рисунка?
Хироэ: Я хотел добавить перспективу, но в итоге пистолет получился слишком большим. В манге если рисовать оружие в реальных пропорциях, оно выглядит как игрушечное, поэтому я обычно делаю его массивнее. Но тут, пожалуй, переборщил (смеётся).

7
Хироэ: Это был очень сложный ракурс, но получилось на удивление хорошо — одна из моих любимых работ. Если бы меня попросили нарисовать её снова, не уверен, что смог бы повторить результат.
Яманака:
Что касается цвета — именно в этот период я начал менять подход. До этого я работал только в Photoshop, но появилось ощущение, что техника устаревает, поэтому стал экспериментировать с другими инструментами.

— К какому результату вы стремились?


Яманака:
Главной задачей было избавиться от «жесткости» в раскраске. Я хотел сделать кожу более мягкой, с плавными тенями, приближаясь к реалистичной манере. Думаю, в этой иллюстрации это удалось.
8
Яманака: Это иллюстрация из периода, когда я активно экспериментировал с объёмом, стремясь к скульптурной выразительности фигур. Особенно сложно было передать шрамы Балалайки — важно было избежать эффекта плоских пятен, но и не скатиться в излишнюю натуралистичность. В итоге лицо получилось хорошо проработанным, и я доволен. Мне хотелось, чтобы через такие детали в цвете хоть немного передалась сложная история, которую несёт на себе Балалайка.
Хироэ: На этапе эскиза всё было гораздо проще, так что такую глубину работе придали уже навыки Яманаки в раскраске. Это его мастерство.

— А концепт фона тоже твоя идея, Яманака?


Яманака:
Да. В новелле «Black Lagoon: Shaitane Badi» Гэн Уробути есть сцена, где Балалайка освещена утренним солнцем — она произвела на меня сильное впечатление. Поэтому я сделал фон так, будто позади неё всходит солнце, но вокруг ещё царит тьма.

Эволюция стиля

9
— Последнюю иллюстрацию выбрали оба. Почему?

Хироэ: Для меня это работа, где идеально получилась поза. Одежда Эды гармонично вписалась в композицию, создавая скульптурный эффект, а сам кадр вышел настолько удачным, что от него просто кайфуешь.
Яманака: Я выбрал её по той же причине — из-за потрясающей композиции. Когда я получил линейный рисунок, он уже выглядел настолько круто, что я подумал: «Здесь даже раскрашивать ничего не надо — он и так выигрышный!» (смеётся).

— Вы ориентировались на какие-то reference для позы?

Хироэ: Нет, не особенно. Вообще, удержание оружия сводится к двум-трём базовым вариантам (смеётся). Так что главное — подать это эффектно. В этом плане данная поза довольно стандартна, но здесь она сработала идеально, поэтому мне и нравится.

— Кстати, что вы думаете о дуэте Рэви и Эды?

Хироэ: Для меня они скорее «неразлучные кореши», чем классические «напарники». Эда — многогранный персонаж с глубиной, и его интересно обыгрывать. Он один из моих любимцев.

— Если оглянуться на ваши работы за эти годы, как вы оцениваете эволюцию стиля и техники?

Хироэ: Лично я не замечал изменений, но теперь вижу разницу. В начале серии формы были более округлыми, в духе 90-х, а потом постепенно вытянулись.
Яманака: Да, и линейная графика стала чётче. Рисунок теперь выглядит собранным и продуманным уже на этапе эскиза.
Хироэ: Спасибо! Но с композициями становится всё сложнее — они «иссякают»
(смеётся). Я помню старые работы и стараюсь не повторяться, но с Рэви, например, реально туго — варианты кончились!

— А что изменилось в подходе к цвету?

Яманака: Тут тоже эволюция. Я постоянно экспериментирую с объёмом и реалистичностью. Сейчас я тщательнее прорабатываю свет и отражения, поэтому работа занимает больше времени. Важно сохранить баланс между достоверностью и мангачной экспрессией — над этим я всё ещё работаю.

— Что бы вы хотели сказать читателям в завершение?

Яманака: В этот артбук вошли работы за 20 лет. Здесь видна вся хроника моих поисков в цвете — с муками роста и ностальгией. Огромное спасибо тем, кто был с нами всё это время! Особенно показательны две иллюстрации в начале: ранний промо-арт и его ремейк для обложки. Разница очевидна, но мне по-прежнему нравится и старая версия.
Хироэ: Верно. Мы выкладывались по полной даже 20 лет назад. Сейчас те работы кажутся наивными, но это часть истории. Надеюсь, читателям будет интересно проследить эту трансформацию. Я планирую расти дальше и рисовать ещё лучше, так что продолжайте поддерживать нас!